With Dutch, French and German as our three official national languages, it is no wonder that Xplanation’s headquarters are located in Belgium, at the heart of multicultural Europe. Having strategically chosen a central position within the country, Xplanation is close to one of the top universities in the world, K.U. Leuven, but also a stone’s throw from the corporate giants and political institutions around Brussels.
Xplanation HQ employs more than 60 people boasting ten different nationalities spread over our Senior Management, Administration and Finance, R&D, Sales and Operations departments.
We translate the following types of material:
- Campaign content
- CEO letters
- Contracts and agreements
- Insurance portfolios
- Inheritance cases
- Job descriptions
- Press releases
- Social media content
- Technical manuals
- Training material
- And much more!
Our main language combinations are French into Dutch and vice versa, but we also regularly handle translation work from and into English, German, Spanish, Portuguese and other languages such as Greek and Bulgarian.
We have teams dedicated to manufacturing and engineering, medical devices and energy, but also banking and finance, insurance, law firms, marketing agencies and a special unit focused on the public sector.
In a country where most citizens are tri-lingual, translation quality is a recurring topic. We abide by the EN 15038, ISO 17100 and ISO 9001 translation standards and our team of internal revisers ensures a complete proofreading of all the translation work done by our in-country translators. Native speakers, domain expertise, content specialists, transcreation: ingredients for the right quality depending on your needs.
Last but not least, technology is a must in the translation business. As a spin-off of Siemens language technology R&D department, technology is part of our DNA. Tstream®, our intuitive and secure translation platform, guarantees faster turnarounds, total traceability and increased control on quality.