Étude de cas : Søstrene Grene

Depuis le début de l'année 2015, Xplanation travaille en collaboration avec l'une des enseignes danoises les plus florissantes à l’international.

Avant cela, l'enseigne traduisait l'ensemble de ses documents marketing en interne.

Son essor à l'international l’a poussée à traduire dans de nouvelles langues et à trouver une solution de traduction fiable. Pour Søstrene Grene, l'externalisation est un moyen d'accélérer la mise sur le marché et de libérer des ressources internes tout en garantissant une qualité optimale.

Xplanation a donc commencé à localiser les campagnes et les documents internes de Søstrene Grene, ainsi que ses packagings.

Défis

Avant cette collaboration, l'enseigne faisait face aux défis suivants :

  • Le volume à traduire augmentait à mesure que le succès de l'enseigne s’intensifiait sur les marchés locaux
  • La capacité inégale à absorber les travaux de traduction supplémentaires et le manque d'expertise en la matière se répercutaient sur les échéances, notamment celles des campagnes
  • Le siège de Søstrene Grene ne pouvait pas systématiquement valider la qualité des traductions et ainsi garantir que le ton et le message de la marque étaient en conformité avec sa vision
  • L’efficacité était mise à mal par le manque de prise en charge de certains formats de fichiers, tels qu’Adobe InDesign ou Illustrator, mettant les ressources internes sous pression
  • Aucune plateforme centralisée ne facilitait le suivi des projets de traduction
  • Les différents départements de Søstrene Grene utilisaient différentes bases de données pour les informations produits, les packagings et les étiquettes multilingues, entraînant un manque de cohérence et ralentissant la mise sur le marché.

Étude de cas sur le logo Søstrene Grene

Solution proposée

Pour répondre aux besoins croissants de l'enseigne en matière de traduction, Xplanation a développé une solution clé en main pour

  • ses demandes de traduction quotidiennes. Pour simplifier le processus, l'entreprise place les fichiers dans un panier numérique créé par Xplanation, que l’entreprise vide trois fois par semaine. Søstrene Grene reçoit les fichiers traduits à la même fréquence, aux moments convenus. Plus besoin de partir à la chasse aux livraisons ou aux fichiers : les traductions sont toujours terminées en temps voulu.
  • Pour ces projets, Xplanation a monté des équipes de traducteurs professionnels. Ce sont tous des experts en vente, vivant dans leur pays respectif et traduisant vers leur langue maternelle.
  • Tous les collaborateurs de Søstrene Grene ont accès à la terminologie de l'entreprise. Outre les termes régulièrement utilisés, celle-ci contient également des paragraphes définis comme les avertissements et les textes des packagings.
  • Des chefs de projet dédiés garantissent le suivi de la livraison.
  • Un guide de style réalisé avec Søstrene Grene définit le ton à adopter, la grammaire spécifique au client et les règles de mise en pages.
  • Xplanation s'occupe de l'édition graphique et de la mise en pages des fichiers afin qu’ils soient prêts à être imprimés dans toutes les langues.

Résultats

  • Les traductions sont toujours terminées en temps voulu
  • L'optimisation des ressources internes entraîne une meilleure utilisation de l'expertise des collaborateurs
  • Søstrene Grene ne perd pas de temps à générer des fichiers PDF ou à faire des copier/coller : l'entreprise peut utiliser les fichiers d'origine
  • Le portail en ligne d’Xplanation permet d’accéder facilement à l’ensemble des données (dont des rapports récapitulatifs sur les commandes), des fichiers et des informations relatives au projet, avec un lien direct vers la terminologie
  • L'ensemble du contenu traduit est désormais regroupé dans une seule base de données, signifiant un gain de temps précieux pour les collaborateurs internes de Søstrene Grene

Cette réussite renforce le développement de notre collaboration. Xplanation s’occupe désormais des textes des packagings et des informations produits dans toutes les langues demandées.

Vous souhaitez en savoir plus sur la manière dont Xplanation peut vous aider à rationaliser votre processus de traduction ? Contactez-nous.