Les gouvernements, les institutions internationales et l'Union européenne doivent communiquer avec leurs citoyens de manière claire et efficace. Il s'agit d'un défi de taille, les pays devenant de plus en plus multilingues.
Au cours de ces dernières années, Xplanation est parvenue à décrocher plusieurs contrats pour les institutions européennes, notamment la Commission, le Parlement et le Centre de traduction des organes de l'Union européenne.
Travailler pour l'Union européenne implique de disposer d'une expertise dans un large éventail de domaines définis par les différentes Directions générales comme l'énergie, la société d'informations et les médias, la mobilité et le transport, l'éducation et la culture, la recherche et l'innovation, les entreprises et l'industrie...
Dans ce secteur, la qualité des traductions est très importante. La maîtrise d'une terminologie spécifique et la production de rapports détaillés constituent des éléments essentiels pour assurer un processus clair et une collaboration efficace.
Pour savoir comment Xplanation répond aux besoins multilingues de nombreux organismes publics à travers l'Europe, consultez nos Solutions proposées en matière de terminologie, de qualité, de commande et de suivi.
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à contacter l’un de nos experts du secteur public.