Lærerigt gå-hjem-møde om oversættelsesstandarden EN 15038

Teaser: 

Den 20. april afholdt Xplanation Denmark i samarbejde med Kommunikation og Sprog et gå-hjem-møde i København om oversættelsesstandarden EN 15038 og kvalitetssikring.

På gå-hjem-mødet blev der holdt oplæg om, hvad der står i standarden, hvordan den bruges i praksis, og hvordan man sikrer oversættelseskvalitet med standarden. Branch Manager Sara Gangelhof fra Xplanation Denmark fortalte i denne forbindelse om vores certificering, hvordan man får den, hvordan den anvendes, og hvilken betydning den har for oversættelsesarbejdet.

Kvalitetssikring er yderst vigtigt i forbindelse med standarden, og formålet med at arbejde med standarden er at skabe øget fokus på kvalitetssikring hos alle de involverede parter i oversættelsesprocessen. Hos Xplanation har kvalitet altid været en central faktor, og derfor har vi udviklet terminologiværktøjet, Term Viewer, og et værktøj til lokal validering, som begge er med til at kvalitetssikre vores kunders oversættelser. På gå-hjem-mødet fremviste Sara Gangelhof disse værktøjer og demonstrerede, hvordan de anvendes i praksis.

Arrangementet sluttede af med en interessant debat om, hvad man forstår ved god oversættelseskvalitet. Det var ikke alle, der var lige enige, hvilket bare gjorde diskussionen endnu bedre.

Xplanation Denmark var glade for at se så mange af vores kunder og samarbejdspartnere samt de øvrige deltagere til arrangementet.